la única libertad por que muero
con la libertad del amor
因为我从未真的活过
唯一我为之而死的自由
no he vivido
porque no he vivido
像浮木任由海浪吞没托起
libremente
向世人宣告被忽视的真理的人
唯一我为之振奋的自由
no muero
sino la libertad de estar preso en alguien
Libertad no conozco
那个名字我一听就不住地颤抖
si muero sin conocerte
那人使我忘掉自己卑微的存在
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
la verdad de su amor verdadero
如果至死不与你相识
manos
那我便没有死去
我不知何为自由
Tú justificas mi existencia
他真爱的真理
除了被囚于某人的自由
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
si m i s h u wu. c o m
让我的白天黑夜都随其所愿
你佐证我的存在
如果不与你相识
la única libertad que me exalta
与爱的自由共舞
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
proclama ante los hombres la verdad ignorada
si no te conozco
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
自由地
我便没有活过