房间里再次陷入沉默。
"但说到底,你就是想住进来,每天都能看到她,碰到她,和她
爱。对不对?"
"不是买,"Alessio说,"是交换。"
"我要把
分业务转移到美国西岸,需要本地的支持。"
"我不会假装高尚,不会说我只是为了她好。"
Vincent 和 Damien 对视一眼,不得不承认,Alessio 说的有
理。
"但我愿意。"
"双赢。"
"和我们分享Cher,看著她在我们怀里,知
她也和我们
爱?"
"我爱Cher,爱到愿意和你们分享她,爱到愿意放下所有骄傲来这里谈判。"
"当然,"Alessio说,站起来,"我住在附近的饭店,随时可以联络。"
。"
"但同时,我也尊重你们,尊重她对你们的爱。"
"当然,"Alessio说,"因为我是认真的。"
Vincent 和 Damien 对视一眼,没有说话。
"我知
光靠感情,你们不会接受我。"
Alessio 继续说:"爱一个人很累,尤其是像 Cher 这样需要很多关注的女孩。"
他看著他们,"和你们分享她,违背我所有的本能。"
"你以为用生意就能买到她?"Vincent问,合上文件。
"因为失去她,比这更痛苦。"
"对你们,我能带来商业上的利益。"
"这是我的名片。"
"对 Cher,我能给她快乐。"
"以后还会有其他人觊觎她——像我这样的人,甚至比我更危险的人。"
"我不会是最后一个被她
引的人。"
"但如果有三个人,就能轮
照顾她,给她足够的爱和关注。"
Vincent看著他,看了很久,最终说:"我们需要时间考虑。"
三个男人都没有说话,空气中充满了压抑的张力。
"我是自私的,我想要她,想每天看到她,想和她在一起。"
最终,Vincent开口:"你确定你能接受?"
这几个月照顾 Cher,确实让他们分
乏术。要
理家族事业,又要时刻关注她的情绪——更别说还要防著那些对她有非分之想的人。
"你真的能接受?"
"你把所有细节都想好了,"Vincent说,语气复杂。
Vincent拿起文件,快速翻阅。
但这不是生意,这是关于Cher的问题。
"所以我要证明,我的存在对所有人都有价值。"
"但我已经把南美的事业交给心腹打理,打算搬到美国来。"
"这就是我的诚意。"
"虽然会嫉妒,会痛苦,但我能接受。"
"她天真、任
、需要陪伴,需要有人一直在她
边。"
他顿了顿,语气变得认真:"你们都知
Cher 的魅力。"
"如果有三个人一起保护她,总比两个人强。"
"如果只有你们两个,要兼顾事业和她,会很辛苦。"
"我不是来求你们施舍,我是来提供一个对所有人都好的方案。"
Alessio的眼里闪过一丝痛苦,但很快恢复平静:"能。"
他不得不承认,这是份很有诚意的计划。Alessio提供的资源和条件,确实很有
引力。
"所以我不是来抢她,我是来和你们共享她。"
他停了一下,又说:"我知
你们在想凭什么相信我。"
Alessio没有回避,直视著他:"对。"
"如果我们合作,你们的家族可以获得南美的通路,我可以获得美国的市场。"
Damien听到这里,突然笑了,但笑容很冷:"你说得很好听。"
"我放弃了亲自掌控帝国,只为了能离她近一点。"