再饿,也该等熟了再吃。”神父向前数步,似浑然不觉女孩拱起背脊:“以后别在外人面前这么
,小心被当成恶魔附
的孩子,驱魔仪式可不有趣。”他弯腰,脆弱脖颈一览无余。波本打着颤张开利齿,企图刺入肌肤表面淡青色的血
,却被叶面凑近鼻尖:“后院种了些鲜罗勒,好在这段时间下雨。难闻,还是尚可接受?我想加适量香料和辣酱。如果不喜欢,也可改用干料。”
“…你决定就好。我先去打个盹。”波本狼狈
拭着嘴角血迹,匆匆离开。
男人抚摸着白
鬃
,将胡萝卜块平放在它嘴边。这是匹温顺到有些胆小的动物,和主人
格截然不同。女孩嘱咐他来取
驮的现摘时蔬,它们大多还连着藤蔓,被仲夏的充沛日照
泽得油亮。不仅如此,旁边还挂了罐生牛
,底
有数个包裹。他打开依次查看:某个饥不择食的家伙竟在
质
酪表面留下半圈牙印。
安古熟练地
剃骨,剥除内脏,将腌制鸡肉用蜡纸密封放在阴凉
。战争爆发前,每逢酷暑,村庄附近的种植园主们都会预备天然冰块,自明尼苏达州冬季湖泊采集,从山下城镇运至盖有稻草和锯末的深坑保存,再转移至冷藏箱以储存佳肴。老司铎曾受邀参加过豪奢晚宴庆祝九月棉花丰收,归来后对其上布置的珍馐赞连声赞叹,鼓励他多与乡绅交游。如今想来,若有使用冰窖的机会,给女孩
一满碗冰淇淋倒也不错。
草莓洗净切碎,挤入柠檬汁加糖小火煮至
烂,与淡
油和琼脂粉混合均匀覆盖模
。这实在是折中之举,慕斯
糕可能更符合波本嗜甜如命的
子,但炎热天气吉利丁无法凝固。他洗净锅,如法炮制用蓝莓和覆盆子制成渐变
冻层依次铺满。
甜品成型期间取来碗盘,加盐、面粉、黑胡椒、玉米淀粉搅拌,再另备
,确保面糊裹满蘸匀。等待间隙凉拌小番茄,佐以
酪。烧热花生油,夹起鸡块放入。外壳滋滋变得金黄,炸物香味弥漫整个厨房。略微有些反常:平日机械师早已循香而来吵闹着开饭。神父端着骨碟推开卧室门,女孩不由分说霸占了床铺,正抱紧被子蜷缩成一团。
他跪在床前,前额轻
女孩脸颊,松了口气。至少不是发烧,病因有待查明――随即传来阵不凑近也十分响亮的肚子咕咕叫。敢情这傻孩子险些把自己饿晕。男人叉起炸鸡
凉,送到她嘴边。
“…好次。”波本狼吞虎咽完毕,砸吧砸吧似在回味,“这几天简直啥都淡出鸟。”
如果她有认真听老师讲解,或许会知晓症结。
食高阶
血鬼的
会赐予受血者力量,但也
有高昂代价:即使未进行初拥签订契约,也必然受其束缚;更何况她是从未品尝过活人的半
血鬼:同族的血有如毒品在血
中
淌,戒断最为煎熬。
“看来是熟了。”神父煞有介事点
,至少女孩的脏话和认知能力共同回归正常水平。
波本瞪大眼睛:“哪有拿病人测试的!”
“青菜摄入太少,营养不良罢。要把你抱到餐桌前吗?”
“才!不!要!我长着两条――不对一条
!”